Hola a todos y bienvenid@s a todos los alumnos y compañeros del CEIP Ramón Gaya. Este blog pretende ser un recurso educativo destinado a la enseñanza del francés como lengua extranjera, pero también un lugar de encuentro donde compartir opiniones, consejos, sugerencias...etc. Espero vuestra participación y no olvidéis que un blog se alimenta de vuestros comentarios.
POUR RIRE
QU'EST-CE QUE ÇA VEUT DIRE?
ESSAIE DE TRADUIRE CETTE PHRASE!
C'EST TRÈS TRÈS FACILE!
TU PEUX UTILISER LE DICTIONNAIRE
UN POINT POSITIF AUX TROIS PREMIERS!
16 comentarios:
Anónimo
dijo...
¿QUÉ SIGNIFICA? ¡INTENTA TRADUCIR ESTA FRASE! ¡ES MUY, MUY FACIL!
SALUT, PRINCESA!! MUY BIEN TRADUCIDO, PERO LO QUE TENÍAS QUE TRADUCIR ES LO QUE HABLAN LOS PECES, NO MIS INDICACIONES. VAMOS, ANÍMATE Y PRUEBA. À BIENTÔT!
SALUT LÁZARO, TRÈS BIEN, C'EST ÇA! PERO EL FINAL SERÍA MÁS BIEN: PODEMOS VER LAS BURBUJAS CUANDO TE TIRAS PEDOS DE TODAS FORMAS, AHÍ VA TU PUNTO POSITIVO. À BIENTÔT!
SALUT, MICAELA. LA TRADUCCIÓN EXACTA ES : NO MERECE LA PENA QUE SILVES. PODEMOS VER LAS BURBUJAS CUANDO TE TIRAS PEDOS. NO OBSTANTE, POR ESTA VEZ TIENES TU POSITIVO, YA QUE HAS SIDO DE LOS POCOS QUE LO HAN INTENTADO. À DEMAIN!
Salut Usa.Mes felicitations pour votre blog et pour les élèves qui participent à des activités.C´est un blog trés agreable.Salutations à tous.Chicos/chicas de 5º A y B seguid así ¡el francés es bonito y ahora además muy divertido!
16 comentarios:
¿QUÉ SIGNIFICA?
¡INTENTA TRADUCIR ESTA FRASE!
¡ES MUY, MUY FACIL!
PUEDES UTILIZAR EL DICCIONARIO.
¡UN POSITIVO A LOS TRES PRIMEROS!
SOY NEREA ESCUDERO FRANCO. AU REVOIR GUAPA.
SALUT, PRINCESA!! MUY BIEN TRADUCIDO, PERO LO QUE TENÍAS QUE TRADUCIR ES LO QUE HABLAN LOS PECES, NO MIS INDICACIONES. VAMOS, ANÍMATE Y PRUEBA. À BIENTÔT!
salut maestra creo que la traduccion es esta:no te moleste a silbar vamos que las burbujascuando pedo.
Bonjour usa esta es mi respuesta:No vale la pena silbar! Podemos ver las burbujas cuando pedo...
SALUT LÁZARO, TRÈS BIEN, C'EST ÇA!
PERO EL FINAL SERÍA MÁS BIEN:
PODEMOS VER LAS BURBUJAS CUANDO TE TIRAS PEDOS
DE TODAS FORMAS, AHÍ VA TU PUNTO POSITIVO.
À BIENTÔT!
SALUT, MICAELA. LA TRADUCCIÓN EXACTA ES :
NO MERECE LA PENA QUE SILVES. PODEMOS VER LAS BURBUJAS CUANDO TE TIRAS PEDOS.
NO OBSTANTE, POR ESTA VEZ TIENES TU POSITIVO, YA QUE HAS SIDO DE LOS POCOS QUE LO HAN INTENTADO. À DEMAIN!
Hola usa La traduccion es no mereze la pena que silves podemos ver las burbujas cuando te tiras pedos adios.
TRÈS BIEN, SANA. TU AS AUSSI UN POINT POSITIF!
TRÈS BIEN, SANA. TU AS AUSSI UN POINT POSITIF!
bonyour usa hoy no he ido al cole me encanta esta pagina
Hola usa megustan tus juegos vas a poner mas el sabado
SALUT,SANA! OUI, IL Y AURA DES NOUVEAUX JEUX. À BIENTÔT!
que juego mas divertido nunca e jugado a ninguno mejor;)
bonjour soy laura y pone esto : no bale la pena que silbes nosotros vemos las burbujas cuando te tiras pedos au rebair
Salut Usa.Mes felicitations pour votre blog et pour les élèves qui participent à des activités.C´est un blog trés agreable.Salutations à tous.Chicos/chicas de 5º A y B seguid así ¡el francés es bonito y ahora además muy divertido!
hola mestra:
yo creo ke la traduccion es esta:No hace falta que silbes,se ven las burbujas cuando te tiras pedos.
a biento!!!
Publicar un comentario